^^^^
معلومات قيمة بارك الله بك
معلوماتي عن الجوارح بسيطة ولا يمكنني النقاش في هذا الموضوع القيم ولكن نقطة الأخ بوفون تتعلق بالاسم الانجليزي للعقاب و النسر
يبدو أن رمز لاتسيو لا يعيش في الدول العربية فمن الصور التي أرفقتها لا يبدو نسراً ولا عقاباً و لكن طائر جارح أخر قد ينتمي الى فصيلة النسور أو العقبان
نقطة الاخ بوفون في الترجمة وليس في الطائر نفسه
اذا كان eagle هي كلمة شاملة لكل العقبان فسيكون الأمر عقبان لاتسيو أما اذا كانت الكلمة تشمل فصائل من النسور الجارحة فلاتسيو قد يكون نسور
واضح من الترجمة الشائعة أن هذا الطائر ينتمي فصيلة محددة.. قد تكون الترجمة خاطئة و قد تكون مبينة على أسس علمية لا نعرفها
الموضوع يحتاج الى بحث بمعني eagle و ما يناسبها في اللغة العربية من صفات و ليس الطائر نفسه
يبدو أن الخلل في التعريب يعود لسنوات كثيرة مضت من أيام الجاحظ أو ربما أقدم... و أعتقد ذلك لأسباب كثيرة منها تعدد الجوارح فمثلاُ النسور تنقسم الى نسور العصر القديم التي ضمن فصيلة العقبان و نسور العهد الجديد التي تمثل فصيلة النسور
من صفات العرب عن النسر و العقاب أنه من المرجح أن نطلق على فريقنا العقاب و ليس النسر و لكن الأمر يحتاج الى بحث موسع وليس بضعة صفحات من الجووجل